Legelő rotáció és paraziták,
Tartalom
Bármi szavak A legeltetési célú sarjerdők mellett vannak kizárólag legeltetésre használt és vegyesen, legeltetésre és művelésre használt legelőerdők. There is natural pasture and cultivated pasture, as well as areas of scrub.
EurLex-2 Ez azonban nem zárja ki a legelő azonos éven belüli vegyes hasznosítását legeltetés, széna, fűszilázs. However, this shall not exclude the mixed use of pasture land during the same year pasture, hay, grass silage.
EurLex-2 Ez azonban nem zárja ki a legelő azonos éven belüli vegyes hasznosítását legeltetés, széna, szilázsfű However, this shall not exclude the mixed use legelő rotáció és paraziták pasture land during the same year pasture, hay, grass silage eurlex Ez azonban nem zárja ki a legelő azonos éven belüli vegyes hasznosítását legeltetés, széna, fűszilázs.
EurLex-2 Ez azonban nem zárja ki a legelő azonos éven belüli vegyes legelő rotáció és paraziták legeltetés, széna, fűszilázs However, this shall not exclude the mixed use of pasture land during the same year pasture, hay, grass silage eurlex vegyes vagy rotációs legeltetés más fajokkal, például szarvasmarhákkal és bárányokkal a belső paraziták jobb legelő rotáció és paraziták alatt tartása érdekében; a legjobbnak azt tekintik, ha a juhokat szarvasmarhák és lovak követik, mixing or rotating grazing with other species e.
EurLex-2 A terület fizikai jellemzői, valamint Kasztília és León Közösség természeti és emberi tényezői külterjes és félintenzív állattenyésztés keretébe tartozó hagyományos termelési rendszert alakítottak ki, melynek jellemzői a következők: a legelők és a természeti erőforrások hasznosítása, opisthorchiasis giardiasis gyógyszerek és legeltetést vegyesen alkalmazó rendszer szerinti tenyészjuh-hasznosítás, valamint a bárányok kizárólag anyatejjel történő táplálása.
These physical characteristics of the area, and the natural, human and historical factors of the Autonomous Community of Castile and Leon, define a traditional, extensive and semi-intensive production system, characterised by the agricultural use of pastureland and natural resources, where sheep holdings rear breeding animals under mixed grazing and non-grazing systems, their lambs being exclusively fed on their mothers' milk.
Other historical documents Madoz Geographical Dictionary, XVIIIth century contain numerous references to this cheese as a staple in the diet of the local population, but also to the specialised stock farming in the region and the existence of mixed flocks and herds made up of cattle, sheep and goats.
These flocks and herds were looked after by their owners on the pastureland where the animals grazed during the summer.